日本朋友说《向阳之处必有声- 陽溜りが聴こえる》是一种非常中式的表达方式,就好像《観音-カンノン》这个词-观是视觉相关,而音是听觉相关,又比如《聡明-ソウメイ》-耳聪目明也是听觉和视觉结合在一起代表大脑(心智)的奇妙组合。好像只有中文可以做到将两种完全不同属性的汉字结合成一个新的词汇。在航平的无声世界里,太一就像缕缕光子不断射入他的幽暗内心,一点点温暖他,使得航平最终达到此心光明的状态。所以航平虽然逐渐要变为失聪,但却一直可以感受到太一向阳之处的声音,而太一也一直努力把课上老师的声音抄下来给航平看,这算不算一种形式 ...