本·贝克
本·贝克
不详
性别:|演员|射手座
血型:不详
地区:德国
生日:1964-12-19
演员相关
相关作品
个人资料
图片
视频
新闻
相关作品
无主之作
HD
无主之作
布达佩斯之恋
HD中字
布达佩斯之恋
暗影迷踪
HD
暗影迷踪
布达佩斯之恋(剧情解说)
HD
布达佩斯之恋(剧情解说)
演员资料
  Becker is the son of actress Monika Hansen and actor Rolf Becker. He is the brother of actress Meret Becker and the stepson of Otto Sander. His grandmother was the comedian Claire Schlichting. Becker is Jewish by his mother and grandmother, Monika Hansen and Claire Schlichting.[citation needed]  As a child, Becker participated in radio dramas and had several small roles in films. Between 1985 and 1987 he trained as an actor in the Berliner Schaubühne theatre. His first contract was with Ernst-Deutsch-Theater in Hamburg. Later he joined the Staatstheater Stuttgart (Stuttgart State Theatre), where he was mostly remembered for his role (1991–1992) as Ferdinand in Schiller's Intrigue and Love. Later, he worked with the Düsseldorfer Schauspielhaus, and played the role of Tybalt in Shakespeare's Romeo and Juliet in the Deutschen Schauspielhaus in Hamburg.  His first memorable role in cinema was in 1991, in the film Das serbische M?dchen, where he played the role of the arrogant German boyfriend of the pregnant Serbian heroine. His big break was in 1995 as Peter, who fell in love with a man, in Joseph Vilsmaier's Schlafes Bruder. In the film Comedian Harmonists he played the singer Robert Biberti.  In 1995 he created his own production of Sid & Nancy with his sister Meret in the main role. In 1999 he played the main role in the Maxim-Gorki-Theater's production of Alfred D?blin's Berlin Alexanderplatz. In 2006 he played in the unique film, Ein ganz gew?hnlicher Jude, which consisted of a monologue.  Becker is also involved in music and owns a pub, the Trompete, in Berlin/Tiergarten. He has one daughter, Lilith (born in 2000), from partner Anne Seidel.  In 2008 Becker worked with the German band Schiller (band) (thus following in the footsteps of his stepfather Otto Sander), where Ben did spoken lyrics for the album Sehnsucht. One song is called "Nacht", a video of which can be seen on YouTube. The lyrics are a shortened version of a poem in German called Die Seele that is attributed to Lord Byron. It appears to be a translation of the Byron poem, "When coldness wraps this suffering clay" s:When coldness wraps this suffering clay from the collection, Hebrew Melodies. The identity of the translator/author of Die Seele is unknown although the text may be from "Lord Byrons Werke In sechs B?nden" translated by Otto Gildemeister, 3rd Volume, Fifth Edition, Berlin 1903 (pages 134-135).
更多影视
国高清自拍
家暴男子在离婚法庭上扛起妻子就跑西瓜免费播放
医院陪护床只能租不能带?院方回应百度网盘
大连思科近300员工一夜失业免费版超清
离婚率上升 销毁婚纱照成新业务电视剧免费完整版在线观看
《北京:适时取消普通和非普通住宅标准》电视剧高清免费观看
员工被58页PPT举报嫖娼 招行:开除未删减版免费播放
小英被曝塌房后两天掉粉近10万全集免费观看
英国外教对学生灌输台独 官方通报免费观看超清
《黎巴嫩BP机爆炸时收到以方信息》HD免费在线观看
男子用家人生日守号7年 中2394万免费大电影
郑钦文等获赠超百万奖金及住房免费观看在线
网址导航
网站地图

最好看电影大全网:最好看电影大全网今天高清视频在线观看更有丰富,悠悠影视,电影-番茄影视大全,樱桃免费观看电视剧高清斗破苍穹/中国免费看的片/飘雪影院在线观看高清电影,电影番茄影视提供高清热播影视今天高清视频,k8影视和星辰影视大全免费版官网完整版高清在线免费观看成全影视大全:悠悠影视-今天高清视频最好看电影大全网

RSS订阅  百度蜘蛛  谷歌地图  神马爬虫  搜狗蜘蛛  奇虎地图  必应爬虫